1 Análisis gramatical
Se nos enseña que In dubio pro reo significa «En caso de duda se favorece al reo», pero ¿realmente significará esto? Empecemos por analizar palabra por palabra para tener un mayor panorama de la traducción.
In = «en».
Estamos ante una preposición de acusativo y de ablativo, sin embargo, para este caso emplearemos la preposición de acusativo: a, en, dentro de.
Dubio = Podría ser uno de estos casos: dativo masculino singular de dubius / dativo neutro singular de dubius / ablativo masculino singular de dubius o ablativo neutro singular de dubius. Nos quedamos con esta última que significa «en duda».
Pro = Es una preposición de ablativo que tiene varios significados. Para este caso optaremos por el significado de «en favor de» / «en defensa de» / «por».
Reo = Es una palabra que deriva del masculino nominativo reus. Sin embargo, la palabra en latín reo puede ser que se encuentre en dativo singular de reus o en ablativo singular de reus. En nuestro caso se trata de un ablativo singular que significa «por reo», «en reo», «del reo». Aquí también es menester tener en cuenta otro detalle, puesto que la palabra latina reo (reus) en la época del derecho medieval, no necesariamente significaba (literal) «reo», sino «demandado» o «culpable» (de algo).
Pro = Es una preposición de ablativo que tiene varios significados. Para este caso optaremos por el significado de «en favor de» / «en defensa de» / «por».
Reo = Es una palabra que deriva del masculino nominativo reus. Sin embargo, la palabra en latín reo puede ser que se encuentre en dativo singular de reus o en ablativo singular de reus. En nuestro caso se trata de un ablativo singular que significa «por reo», «en reo», «del reo». Aquí también es menester tener en cuenta otro detalle, puesto que la palabra latina reo (reus) en la época del derecho medieval, no necesariamente significaba (literal) «reo», sino «demandado» o «culpable» (de algo).
Entonces, la traducción literal no podría ser «en caso de duda se favorece al reo», sino «en duda [se sale] en favor del reo». En su sentido jurídico sí se puede entender como «en caso de duda se favorece al reo» o también «ante la duda, a favor del acusado».
2 Historia
Como bien hemos dicho, en el derecho penal, este aforismo es un principio elemental de justicia (la presunción de inocencia). Ahora bien, ¿de dónde proviene este principio?. La respuesta nos ofrece el Digesto de Justiniano (50, 17, 125), pues es un derivado de la máxima: Favorabiliores rei potius quam actores habentur cuya traducción es «Los reos son considerados más favorablemente que los actores».
Por último, la expresión que conoceríamos como In dubio pro reo, aparece por primera vez en los Tractatus varii de Giles Bosso (en otros textos se menciona el nombre de Egidio Bossi que es el más correcto), un reconocido jurista milanés que vivió en el siglo XVI.
Como apreciamos, le debemos mucho al derecho romano, por proporcionarnos principios, máximas y locuciones latinas, aplicadas a nuestro derecho actual.
Latín Jurídico
Escrito por David E. Misari Torpoco
23 de diciembre de 2021
Por último, la expresión que conoceríamos como In dubio pro reo, aparece por primera vez en los Tractatus varii de Giles Bosso (en otros textos se menciona el nombre de Egidio Bossi que es el más correcto), un reconocido jurista milanés que vivió en el siglo XVI.
Como apreciamos, le debemos mucho al derecho romano, por proporcionarnos principios, máximas y locuciones latinas, aplicadas a nuestro derecho actual.
Latín Jurídico
Escrito por David E. Misari Torpoco
23 de diciembre de 2021
0 Comentarios