Si eres abogado estarás más que familiarizado con los
nombres de los grandes abogados y juristas romanos. Entre ello, Cicerón,
Labeón, Catón y otros no deben ser desconocidos. Sin embargo, permíteme
preguntarte ¿cuánto sabes de las abogadas romanas? ¿Mucho, poco o nada?
En caso de no saber sobre las abogadas romanas, no te
preocupes, pues a continuación, gracias a un texto de Valerio Máximo (escritor
del siglo I de nuestra era) y que apareció en español en el siglo XVI con el nombre de Los nueve libros de los exemplos, y virtudes
morales de Valerio Máximo se puede conocer las tres historias de tres
mujeres romanas que actuaron ante los tribunales en el siglo I a. C., en
circunstancias muy diversas: Amasia Sentia, Hortensia y Caya Afrania. Además,
Valerio Máximo dejó claro que consideraba desvergonzada y contraria a la
naturaleza la participación de las mujeres en la actividad forense (Valerio
Máximo, 1688, f. 137 v.).
A continuación, transcribiré el texto en español actual (mujer,
ejemplo, jueces y demás) para una lectura fluida, puesto que el autor emplea el
antiguo español (muger, exemplo, juezes
y demás).
LIBRO VIII
CAPÍTULO III
De las mujeres que se
defendieron delante de los magistrados
Habemos de decir de aquellas mujeres que no pudo refrenar la
condición de la naturaleza, y la estola de la vergüenza, para que callasen en
la plaza judicial, y en los estrados de los jueces.
Amesia Sentia culpada, trató su causa en el muy gran
concurso del pueblo juntando los jueces Lucio Ticio pretor, y ejecutando, no
solamente con diligencia, sino también con fortaleza todas las partes, y
números de su defensa. En la primera instancia le dieron por libre casi con
todos los pareceres. A la cual llaman Androgynes,
porque siendo mujer, representaba [con] ánimo varonil.
Pero Afrania, mujer de Licinio Bución senador, apercibida
para traer pleitos, siempre habló por sí delante del pretor. No porque le
faltaban abogados, sino porque era muy desvergonzada. Y así, ejercitando los
tribunales a menudo, con voces no acostumbradas en la plaza, salió, por ejemplo,
muy conocido de afrenta de las mujeres, en tanta manera, que el nombre de
Afrania se dé en rostro a las malas costumbres de las mujeres, en lugar de
delito. Pero vivió hasta que fueron la segunda vez cónsules Cayo César y Publio
Servilio, porque más se ha de entregar a la memoria, en qué tiempo haya muerto
tal monstruo, que en qué tiempo haya nacido.
Mas Hortensia, hija de Quinto Hortensio, cargando los
Triunviros con grandes tributos la orden de las matronas, sin que algún hombre
se atreviese defenderlas, trató la causa y pleito de las mujeres, constante, y
dichosamente delante de los Triunviros, porque representada la elegancia de su
padre, alcanzó que les perdonasen la mayor parte del dinero, que les habían
mandado pagar. Entonces Quinto Hortensio volvió a vivir en su hija, y tuvo
aliento en las palabras de su hija, cuya fuerza si hubieran querido seguir sus
descendientes por parte de varón, no se hubiera acabado tan grande herencia de
la elocuencia de Hortensio en una acción sola de su hija.
A continuación te muestro el texto original escrito en
español antiguo:
Por último, te comparto el texto que narra sobre las tres
abogadas romanas transcrito en latín:
Amesia Sentia
[LAT] Amesia Sentinas
rea causam suam L. Titio praetore iudicium cogente maximo populi concursu egit
modosque omnes ac numeros defensionis non solum diligenter, sed etiam fortiter
executa, et prima actione et paene cunctis sententiis liberata est. quam, quia
sub specie feminae virilem animum gerebat, Androgynen appellabant.
Hortensia
[LAT] Hortensia vero
Q. Hortensi filia, cum ordo matronarum gravi tributo a triumviris esset
oneratus nec quisquam virorum patrocinium eis accommodare auderet, causam
feminarum apud triumviros et constanter et feliciter egit: repraesentata enim
patris facundia impetravit ut maior pars imperatae pecuniae his remitteretur.
revixit tum muliebri stirpe Q. Hortensius verbisque filiae aspiravit, cuius si
virilis sexus posteri vim sequi voluissent, Hortensianae eloquentiae tanta
hereditas una feminae actione abscissa non esset.
Caya Afrania
[LAT] C. Afrania vero
Licinii Bucconis senatoris uxor prompta ad lites contrahendas pro se semper
apud praetorem verba fecit, non quod aduocatis deficiebatur, sed quod
inpudentia abundabat. itaque inusitatis foro latratibus adsidue tribunalia
exercendo muliebris calumniae notissimum exemplum evasit, adeo ut pro crimine
inprobis feminarum moribus C. Afraniae nomen obiciatur. prorogavit autem
spiritum suum ad C. Caesarem iterum P. Seruilium consules: tale enim monstrum
magis quo tempore extinctum quam quo sit ortum memoriae tradendum est.
Fuente:
Valerio Máximo (1655). Los
nueve libros de los exemplos, y virtudes morales de Valerio Máximo, 1.ª
edición. Texto traducido y comentado en lengua castellana por Diego López, maestro
de Latinidad y Letras Humanas. Madrid: Imprenta Real.
Escrito por David Misari Torpoco
Abogado y docente de Redacción Jurídica, Latín Jurídico y Filosofía del Derecho
16 de mayo de 2023
0 Comentarios